728x90
挨 | āi | 挨近 āijìn | (离合)접근하다, 가까이 하다 =靠近 |
挨次 āicì | (副)순서대로 |
ái | 挨打 áidǎ | (动)매 맞다, 구타당하다 | 挨饿 áiè | (动)굶주리다 | |
艾 | ài | 方兴未艾 fāngxīngwèiài | (成)이제 막 한창이다 | 艾草 àicǎo | (名)쑥 |
yì | 自怨自艾 zìyuànzìyì | (成)뉘우치고 후회하다 | 惩艾 chéngyì | (动)징벌하다 | |
把 | bǎ | 把握 bǎwò | (动) (꽉 움켜)쥐다,(추상적인 것을)파악하다 (名) 자신,가망,성공의 가능성 |
把控 bǎkòng | 어떤 활동이나 일을 조직 있게 계획적으로 완성하는 데 성공 확률이 높은 것 |
bà | 刀把 dāobà | (名)칼자루 | 梨把儿 líbăér | (名)배꼭지 | |
曝 | bào | 曝光 bàoguāng | (动)노출하다,(대중앞에)나타나다 | ||
pù | 一曝十寒 yípùshíhán | (成)일하거나 공부하는 것이 꾸준하지 못하고 게으르다. | 曝晒 pùshài | (动)햇볕에 쪼이다 | |
奔 | bēn | 奔驰 bēnchí | (动)(수레나 말 따위가) 질주하다 | 奔跑 bēnpǎo | (动)빨리 뛰다 |
bèn | 投奔 tóubèn | (动)(의탁할 곳을)찾아가다,(몸을)의탁하다 | 奔头儿 bèntour | (名)열심히 일하는 가치나 보람, 몸을 의지할 곳 |
|
扒 | bā | 扒开 bākāi | (动)(눈을)애써 뜨다 | 扒土 bātǔ | (动)흙을 파다 |
pá | 扒手 páshǒu | (名)소매치기 | 扒草 pácǎo | (名)농기구 삼지창 | |
磅 | bàng | 磅秤 bàngchèng | (名)저울기 | 过磅 guòbàng | (动)무게를 달다 |
páng | 磅礴 pángbó | (形)(기세가)드높다, 광대하다 (动)충만하다, 넘치다 |
|||
柏 | bǎi | 柏树 bǎishù | (名)측백나무 | 松柏 sōngbǎi | (名)송백 |
Bó | 柏林 Bólín | (名)베를린 | |||
bò | 黄柏 huángbò | (名)황벽나무 | |||
扁 | biǎn | 扁豆 biǎndòu | (名)편두 | 扁担 biǎndan | (名)멜대 |
piān | 扁舟 piānzhōu | (名)작은 배 | |||
剥 | bō | 剥削 bōxuē | (名,动)착취(하다) | 剥夺 bōduó | (动)박탈하다,(재산이나 권리 등을)빼앗다 |
bāo | 剥皮 bāopí | (动)(가죽의)털을 뽑다, 다른 사람의 것을 모두 빼앗다,(과일·나무의)껍질을 벗기다 | 剥花生 bāo huāshēng | 땅콩을 까먹다 | |
别 | bié | 分别 fēnbié | (动)헤어지다, 이별하다 (名,动)구별(하다), 식별(하다) |
别离 biélí | (动)헤어지다, 이별하다 |
biè | 别扭 bièniu | (形)어색하다,거북하다,(말·글따위가)껄끄럽다,사이가 틀어지다,의견이 맞지 않다 | 别嘴 bièzuǐ | (动)말대꾸하다 (形)(발음하기)어렵다,혀가 잘 돌지 않다 |
|
泊 | bó | 淡泊 dànbó | (形)마음이 담담하고 욕심이 없다 | 漂泊 piāobó | (动)유랑하다 |
pō | 湖泊 húpō | (名)호수 | |||
辟 | bì | 复辟 fùbì | (动)폐위된 천자가 다시 제위에 오르다 (타도된 통치자 혹은 세력이) 부활하다 |
辟邪 bìxié | (动)사악한 것을 없애다, 악귀를 물리치다 |
pì | 开辟 kāipì | (动)(길을)열다, 창립하다, 개척하다 (名)개벽 |
精辟 jīngpì | (形)(견해·이론 따위가) 치밀하다 | |
薄 | báo | 薄纸 báozhǐ | (名)종이 종류 중 하나임 | 薄饼 báobǐng | (名)카오야 먹을 때 싸 먹던 거 있음 |
bó | 单薄 dānbó | (形)(힘·논거·병력 따위가) 부족하다,약하다(신체가)약하다,(옷을 입은 것이)얇다 | 薄弱 bóruò | (形)박약하다 <-> 雄厚 |
|
bò | 薄荷 bòhe | (名)박하 | |||
绷 | bēng | 绷带 bēngdài | (名)붕대 | 绷直 bēngzhí | (动)팽팽하게 잡아당기다 |
běng | 绷着脸 běngzheliǎn | 정색하다 | 绷劲 běngjìn | (动)(숨을 멈추고)힘을 쓰다, 표정을 굳히다 | |
便 | biàn | 方便 fāngbiàn | (形) 편리하다,남에게 이롭다,(돈이)넉넉하다 | 便利 biànlì | (动,形)편리하다 |
pián | 便宜 piányi | (形)(값이)싸다, 달콤하다, 적절하다 (名)공짜, 이익 |
大腹便便 dàfùpiánpián |
(成)올챙이처럼 배가 불룩하게 나오다 | |
背 | bēi | 背包 bēibāo | (名)배낭=背囊 | 背篓 bèilǒu | (名)광주리=背篼 |
bèi | 背景 bèijǐng | (名)배경 | 背诵 bèisòng | (动)암송하다 | |
屏 | bǐng | 屏息 bǐngxī | (动)숨을 죽이다=屏气 | 屏弃 bǐngqì | (动)내버리다, 포기하다 |
píng | 屏风 píngfēng | (名)병풍 | 屏幕 píngmù | (名)모니터, 스크린 | |
秘 | Bì | 秘鲁 Bìlǔ | (名)페루 | ||
mì | 秘密 mìmì | (形)은밀하다(名)비밀 | 秘诀 mìjué | (名)비결 | |
场 | cháng | 场院 chángyuàn | (名)(담 또는 울타리로 둘러친)마당, 뜰 | 场屋 chángwū | (名)(농기를 두거나 사람이 휴식하는)마당 |
chǎng | 市场 shìchǎng | (名)시장 | 广场 guǎngchǎng | (名)광장 | |
颤 | chàn | 颤动 chàndòng | (动)진동하다, 흔들리다 | 颤抖 chàndǒu | (动)부들부들 떨다 |
dǎzhàn | 打颤 dǎzhàn | (动)(추위·공포로) 떨다 | 颤栗 zhànlì | (动)몸서리치다, 전율하다=战栗 | |
创 | chuāng | 创伤 chuāngshāng | (名)외상, 상처 | ||
chuàng | 创造 chuàngzào | (动)창조하다, 발명하다, 만들다 | 创新 chuàngxīn | (动)옛 것을 버리고 새것을 창조하다 (名)창조성 |
|
藏 | cáng | 躲藏 duǒcáng | (动)도망쳐 숨다, 피하다 | 收藏 shōucáng | (名,动)수장(하다),수집·보존(하다) |
zàng | 宝藏 bǎozàng | (名)수장하고 있는 보물, 지하자원 | 藏药 zàngyào | (名)티베트 약 | |
朝 | cháo | 朝代 cháodài | (名)왕조 | 朝向 cháoxiàng | (개)~향하여 (名)방향 (动)향하다 |
zhāo | 朝阳 zhāoyáng | (名)떠오로는 해, 아침해=初阳 (形)유망하다, 전망이 있다 |
朝气 zhāoqì | (名)패기<->暮气, 아침의 신선한 공기 | |
参 | cān | 参加 cānjiā | (动)참가하다,(의견을) 제시하다, 발표하다 | 参与 cānyù | (动)참여하다 |
cēn | 参差 cēncī | (形)가지런하지 못하다, 들숙날쑥하다 | 参错 cēncuò | (形)뒤섞이어 가지런하지 못하다 | |
shēn | 人参 rénshēn | (名)인삼 | 参汤 shēntāng | (名)인삼탕 | |
曾 | céng | 曾经 céngjīng | (副)일찍이, 이전에, 이미=已经 | 不曾 bùcéng | 아직 ~하지 못하다 |
zēng | 曾祖 zēngzǔ | (名)증조부 | 曾孙 zēngsūn | (名)증손자 | |
称 | chèn | 称心如意 chènxīnrúyì | (成)마음에 꼭 들다, 생각대로 되다 | 对称 duìchèn | (名)대칭 |
chēng | 称呼 chēnghu | (动)부르다,일컫다=叫做,称为 (名)호칭 |
称赞 chēngzàn | (名,动)칭찬(하다) | |
承 | chéng | 乘车 chéngchē | (动)차를 타다 | 乘凉 chéngliáng | (动)더위를 피하여 서늘한 바람을 쐬다 |
shèng | 千乘之国 qiānshèngzhīguó |
(成)수많은 군대를 거느린 국가를 지칭 | |||
盛 | chéng | 盛饭 chéngfàn | (动)밥을 담다 | 盛放 chéngfàng | (动)적재·배치하다 |
shèng | 茂盛 màoshèng | (形)우거지다, 무성하다, (경제 등이) 번성하다 | 盛大 shèngdà | (形)성대하다 | |
攒 |
cuán | 攒凑 cuáncòu | (动)(긁어) 모으다, 모아 맞추다 | 攒集 cuánjí | (动)한곳에 모이다 |
zǎn | 积攒 jīzǎn | (动)조금씩 모으다, 저축하다 | 攒钱 zǎnqián | (动)돈을 거두다 | |
畜 |
chù | 牲畜 shēngchù | (名)가축 | 畜力 chùlì | (名)가축의 노동력 |
xù | 畜牧 xùmù | (名,动)목축(하다) | 畜产 xùchǎn | (名)축산 | |
差 |
cī | 参差 cēncī | (形)가지런하지 못하다, 들쑥날쑥하다 | ||
chā | 差错 chācuò | (名)착오 | 差别 chābié | (名)차별, 차이 | |
chà | 差劲 chàjìn | (形)정도가 낮다, 형편없다 | 差不多 chàbuduō | (形)큰 차이가 없다 대충 되다 |
|
chāi | 出差 chūchāi | (动)출장하다 | 差事 chāishi | (名)공무 | |
臭 |
chòu | 臭氧 chòuyǎng | (名)오존 | 臭美 chòuměi | (动)우쭐해하다 |
xiù | 乳臭未干rǔxiùwèigān | (成)젖내가 아직 가시지 않다 | 无色无臭 wúsèwúxiù | 무색무취 | |
劲 |
jìn | 干劲 gànjìn | (名)일을 하려는 의욕 | 一个劲儿 yí‧gejìnr | (名,形)시종일관 |
jìng | 刚劲 gāngjìng | (形)(자태·품격)이 굳세고 강하다 | 劲敌 jìngdí | (名)강적 |
728x90
댓글